sobota, 12 marca 2016

Niemieckie zwroty dotyczące samochodu i drogi.



Troszkę słówek oraz zwrotów  dotyczących samochodu. Mam nadzieje, ze sie przydadzą :) 


AC -  die Vollkaskoversicherung
Akumulator -  die Batterie
Alkomat -  das Atemalkoholmessgerät
Alternator -  der Verteiler
Amortyzator  -  der Stoßdämpfer
Apteczka  - der Verbandkasten
Aut.Skrzynia biegów -  das Automatikgetriebe
Autostrada -  die Autobahn
Bagażnik -  der Kofferraum
Bak -  der Tank
Benzyna -  das Benzin
Benzyna bezołowiowa- bleifreies Benzin
B.etylizowana -  das Superbenzin
Bieg -  der Gang
Bieg wsteczny – der Rückwärtsgang
Chłodnica -  der Kühler
Cylinder -  der Zylinder
Części zmienne -  die Ersatzteile
Dach- das Autodach
Dowód rejestracyjny -  der Fahrzeugschein
Drogowskaz - der Wegweiser
Duplikat prawa jazdy  -  die Führerscheinkopie
Dźwignia zmiany biegów -  der Schalthebel (drążek zmiany biegów)
Filtr paliwa -  der Kraftstofffilter
Filtr powietrza - der Luftfilter
Fotel  - der Sitz
Gas -  das Gaspedal
Gaśnica - der Feuerlöscher
Gaźnik -  der Vergaser
Hamulec -  die Bremse
Holowanie -  das Abschleppen
Jezdnia -  die Straße
Kanister -  der Kanister
Kierownica – das Steuer
Kierunkowskaz – der Blinker
Klakson – die Hupe
Klamka – der Türgriff
Kodeks drogowy – die Straßenverkehrsordnung
Kolo – das Rad
Kolo zapasowe – das Ersatzrad
Lusterko – der Spiegel
Łańcuch na opony – die Schneekette
Łożysko -  das Lager
Mandat -  der Strafzettel
Maska – die Motorhaube
Miska olejowa – die Ölwanne
Nadwozie – die Karosserie
Warsztat samochodowy – die Autowerkstatt
Objazd – die Umleitung
OC – die Haftpflichtversicherung
Olej napędowy – der Diesel/ das Dieselöl
Opona – der Reifen
Opony zimowe – die Winterreifen
Opony letnie -  die Sommerreifen
Parking – der Parkplatz
Parking strzeżony – überwachter Parkplatz
Parkometr – die Parkuhr
Pas bezpieczeństwa – der Sicherheitsgurt
Pasażer – der Beifahrer
Pasek klinowy – der Keilriemen
Pedal gazu – das Gaspedal
Pedal hamulca – das Bremspedal/ die Bremse
Pedal sprzęgła – das Kupplungspedal
Płyn hamulcowy – die Bremsflüssigkeit
Podatek drogowy – die Mautgebühr
Poduszka powietrzna – der Airbag
Podwozie – das Fahrwerk
Pompa oleju -  die Ölpumpe
Pompa wody – die Wasserpumpe
Prawo jazdy – der Führerschein
Prądnica – der Generator
Prędkościomierz -  der Tachometer
Przebita opona – platter Reifen
Przekładnia – das Getriebe
Przewód – das Kabel/ die Leitung
Przyczepa – der Anhänger
Reflektor -  das Abblendlicht
Rozrusznik – der Anlasser
Rura wydechowa – der Auspuff
Silnik – der Motor
Skrzynia biegów – die Gangschaltung
Skrzyżowanie – die Kreuzung
Smar – das Schmiermittel
Spaliny – das Abgas
Sprzęgło  - die Kupplung
Szyba (przednia) -  die Windschutzscheibe
Ślepa ulica – die Sackgasse
Śruba – die Schraube
Światła awaryjne – das Warnblinklicht
Światła drogowe – das Fernlicht
Światła mijania – das Abblendlicht
Światła odblaskowe -  der Reflektor
Światła przednie – der Scheinwerfer
Światła tylne – das Rücklicht
Swieca zapłonowa – die Zündkerze
Tablica rozdzielcza -  das Armaturenbrett
Tłok  -  der Kolben
Tłumik – der Schalldämpfer
Uszczelka – der Dichtungsring /Dichtung
Wentylator – der Ventilator
Wirnik – der Rotor
Wskaźnik paliwa – die Benzinuhr
Wspomaganie kierownicy -  die Servolenkung
Wspornik – der Träger
Wtryskiwacz -  die Einspritzpumpe
Wycieraczka -  der Scheibenwischer
Wyłącznik -  der Schalter
Wypadek drogowy – der Autounfall
Zawór – das Ventil 
Zderzak – die Stoßstange
Zębatka – das Zahnrad
Żarówka – die Glühbirne


Proszę zatankować do pełna – Volltanken, bitte.
Proszę dolać wody do chłodnicy – Füllen Sie bitte das Wasser im Kühler nach.
Proszę wymienić olej -  Öl wechseln, bitte.
Kiedy mogę odebrać samochód? – Wann kann das Auto abgeholt werden?
Czy można tu parkować? -  Darf man hier parken?
Gdzie mogę zaparkować? -  Wo kann ich parken?
Czy mogę tu zostawić samochód na noc? -  Darf ich mein Auto hier für eine Nacht abstellen?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? -  Wo finde ich die nächste Tankstelle?
Zepsuł mi sie samochód – Mein wagen ist defekt.
Gdzie jest najbliższy warsztat? -  Wo ist die nächste Reparaturwerkstatt?
Gdzie mogę wynająć samochód?  - Wo kann ich einen Wagen mieten?
Chciałbym/chciałabym wynająć samochód na dzisiaj.- Ich möchte für heute ein Wagen mieten.
Ile kosztuje wynajęcie samochodu na 1/ 2 dni? Was kostet die Autovermietung für einen Tag/zwei Tagen.
Miałam /em wypadek – Ich habe einen Autounfall gehabt.

Kilka zwrotów dotyczących drogi.

Czy to jest drogo do..? Ist das der Weg nach…?
Którędy dojechać do…? Wie komme ich nach…?
-          Proszę jechać prosto -  Fahren Sie geradeaus.
-          Proszę skręcić w lewo/prawo -  bitte nach rechts/ links         abbiegen.
-          Proszę skręcić w następną ulice – Biegen Sie bitte in die nächste Straße ab.
-          Proszę minąć skrzyżowanie i skręcić w prawo/lewo. – Überqueren Sie die Kreuzung und biegen Sie dann rechts/links.
-          Czy dojadę tedy do centrum? – Führt dieser Weg ins Zentrum?
-          Jedzie pan/pani w złą stronę. Trzeba wrócić. -  Sie fahren in die falsche Richtung. Sie müssen umkehren (wenden)
-          Przepraszam panią/pana. Gdzie jest ulica…? - Entschuldigen Sie bitte, wo ist die …Straße?

-          Czy to daleko stad? -  Ist das weit von hier?

6 komentarzy:

  1. Bardzo przydatne rzeczy i jeśli faktycznie ktoś myśli poważnie o nauce języka niemieckiego to wypada takie rzeczy znać. Osobiście ja jestem zdania, że nauka również za pomocą audio kursów https://www.jezykiobce.pl/s/108/audio-kursy-do-niemieckiego jest bardzo dobrą alternatywą.

    OdpowiedzUsuń
  2. Naprawdę świetnie napisane. Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
  3. Świetnie napisane. Pozdrawiam serdecznie.

    OdpowiedzUsuń
  4. Bardzo ciekawy artykuł. Jestem pod wielkim wrażeniem.

    OdpowiedzUsuń
  5. Świetnie napisany artykuł. Jak dla mnie bomba.

    OdpowiedzUsuń
  6. W sumie ja nie wiem czy akurat te rzeczy będą mi potrzebne ale jestem zdania, że bardzo ważną sprawą jest to aby przede wszystkim wiedzieć jaką pomoc drogową jak coś wzywać. Akurat dla mnie najlepszym wyborem jest kontakt z http://www.pomocdrogowakrakow.pl/ i wiem, że ci specjaliści zjawią się błyskawicznie.

    OdpowiedzUsuń